Europäesch & international Gesetzgebung
d’Directive 2024/1500 betreffend d’Standarden fir Gläichbehandlungsorganer am Beräich vun der
Gläichbehandlung a Chancegläichheet tëscht Fraen a Männer a Saache Beschäftegung 2006/54/EC an 2010/41/EU: Lire
d’Directive 2024/1499 betreffend d’Standarden, déi fir Organer fir Gläichbehandlung an de Beräicher applicabel sinn betreffend d’Gläichbehandlung tëscht de Leit : Lire
d’Direktiv 2019/1937 iwwer de Schutz vu Persounen déi Violatioune vum Uniounsrecht mellen : Lire
d’Direktiv 2000/43/CE iwwert d’Emsetze vum Prinzip vun der Gläichbehandlung tëschent Persounen, ouni Ennerscheed vu Rass oder Hierkonft: Liesen
d’Direktiv 2000/78/CE iwwert d’Schafung vun engem allgemenge Kader fir d’Gläichbehandlung am Beräich vun der Aarbechtsplaz an der Aarbecht: Liesen
d’Direktiv 2002/73/CE iwwert d’Emsetze vum Prinzip vun der Gläichbehandlung tëschent Männer a Frae beim Accès zur Aarbecht, zur Ausbildung a beruflecher Weiderbildung, an zu den Aarbechtskonditiounen: Liesen
d’Direktiv 2004/113/CE déi de Prinzip vun der Gläichbehandlung tëschent Männer a Frae beim Zougang an der Beschafung zu Produkter an Dingschtleeschtungen: Liesen
d’Direktiv 2006/54/CE iwwert d’Emsetze vum Prinzip vun der Chancegläichheet an der Gläichbehandlung tëschent Männer a Fraen am Beräich vun der Aarbechtplaz an der Aarbecht (Refonte) : Liesen
Conventioun iwwert d’Rechter vu Leit mat engem Handicap: Liesen
d’Direktiv 2010/41/UE iwwert d’Emsetze vum Prinzip vun der Gläichbehandlung tëschent Männer a Fraen déi eng “activité indépendante” ausüben: Liesen
d’Direktiv 2014/54/UE iwwert Moossnamen, déi d’Ausübung vun de Rechter, déi den Aarbechter am Kontext vun der “libre circulation” vun den Aarbechter zoustinn, erliichteren: Liesen